on dirait qu"il y a - translation to English
DICLIB.COM
AI-based language tools
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:     

Translation and analysis of words by artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

on dirait qu"il y a - translation to English

A Bao A Qu; A Baoa Qu
  • A Bao A Qu

on dirait qu'il y a      
there appears to be

Definition

on a wing and a prayer
with only the slightest chance of success.

Wikipedia

Á Bao A Qu

A Bao A Qu is a legendary Mewar creature described in Jorge Luis Borges's 1967 Book of Imaginary Beings. Borges claimed to have found it either in an introduction to the Arabian Nights by Richard Francis Burton, or in the book On Malay Witchcraft (1937) by C.C. Iturvuru. The Burton reference was given in the original Spanish, but it was changed to the Iturvuru reference in the English text, possibly to make it sound more exotic, or as a reference to Borges' friend C. C. Iturburu. The writer Antares conjectures that Borges's tale might be inspired by Orang Asli myth, and that "A Bao A Qu" is a slurring of abang aku meaning "my elder brother".

In Borges's story, the A Bao A Qu lives on the steps of the Tower of Victory in Chitor, from the top of which one can see "the loveliest landscape in the world". The A Bao A Qu waits on the first step for a man brave enough to try to climb up. Until that point, it lies sleeping, shapeless and translucent, until someone passes. Then, when a man starts climbing, the creature wakes, and follows close behind. As it progresses further and further up, it begins to become clearer and more colorful. It gives off a blue light which increases as it ascends. But it only reaches perfection when the climber reaches the top, and achieves Nirvana, so his acts don't cast any shadows. But almost all the time, the climber cannot reach the top, for they are not perfect. When the A Bao A Qu realizes this, it hangs back, losing color and visibility, and tumbles back down the staircase until it reaches the bottom, once more dormant and shapeless. In doing so, it gives a small cry, so soft that it sounds similar to the rustling of silk. When touched, it feels like the fuzz on the skin of a peach. Only once in its everlasting life has the A Bao A Qu reached its destination at the top of the tower.